Una de las piezas que presentarán en el festival es una adaptación coreana de la obra Bodas de sangre de García Lorca ¿Por qué la escogieron?
Es una obra que habla de la mujer en una situación extrema de abandono y desesperación. Aunque es un argumento escrito por un autor español, los sentimientos que refleja son universales.
¿Cuál ha sido su experiencia al compartir con bailarines de diferentes escuelas y con diversas técnicas?
Nos sentimos muy unidos a América Latina porque observamos mucho en común, como la propuesta de Susana Reyes, que es muy parecida a la de nuestra maestra Kim Bock Hee.
¿Mostrarán aspectos de su cultura?
Así es. Una de las piezas se llama La Novia y representa una de las tradiciones más famosas de mi país. (DP)
Hora GMT: 14/Marzo/2007 - 05:00 Fuente: Diario HOY Ciudad Quito
