Gazapos y tropezones
Manuel Corrales Pascual de la Academia de la Lengua
Un amable lector me pide que comente esta frase de una periodista nuestra: "¿Con qué aretes convino?" (la frase completa sería -supongo- esta: "¿Con qué aretes convino* estas prendas?"). Le pongo el asterisco a CONVINO, porque tal palabra no existe en español. A juicio de mi amable lector, la periodista en cuestión cometió un "horror" ortográfico: en vez de escribir COMBINO (del verbo COMBINAR), escribió CONVINO (del verbo CONVENIR) que en este contexto es, desde luego, inaceptable.
No es la primera vez que me encuentro con esta llamativa falta de ortografía. He visto las formas CONVINABA*, CONVINARÉ*, CONVINARÍA*, HEMOS CONVINADO* .
La frecuencia de tales errores delata el poco cuidado que muchos de nuestros maestros y sus respectivos pupilos ponen en el grave asunto del hablar y escribir con corrección.
De una vez por todas: COMBINAR es el verbo que en español significa "unir cosas diversas, de manera que formen un compuesto o agregado". Y son formas de tal verbo COMBINABA, COMBINARÉ, COMBINARÍA, HEMOS COMBINADO. Parientes morfológicos de este verbo y sus diversas formas son los vocablos (nombres y adjetivos) COMBINABLE, COMBINACIÓN, COMBINADA, COMBINADO, COMBINATORIO
Distinto en forma y en significación es el verbo CONVENIR, tremendamente irregular: CONVENGO, CONVIENES, CONVENIMOS, CONVINE, CONVENDRÉ, CONVENDRÍA . Convenir es "ser de un mismo parecer y dictamen", y también "dicho de varias personas: Acudir o juntarse en un mismo lugar" .
mcorrales@puce.edu.ec
Hora GMT: 06/Octubre/2008 - 05:06

22/Abril/2009 a las 12:40
Exelente, creo que cada vez mas se esta degradando el idioma. Yo puedo escribir algo mal, pero, ¡un periodista!. Que se yo, solamente es lo que pienso.
15/Noviembre/2009 a las 11:37
Jejeje, que paradoja, estamos hablando de ortografía y semántica, por lo que me llama la atención el uso de la palabra "significación" utilizada por Manuel Corrales (autor de la nota) dentro de la oración:
"Distinto en forma y en significación es el verbo CONVENIR"
acaso no era más adecuado usar: "significado" para decir:
"Distinto en forma y en significado es el verbo CONVENIR"
jejeje, paradojas del lenguaje, tan bello, completo, poco conocido y mal utilizado.
01/Mayo/2010 a las 16:12
YO NO SOY UN ERUDITO EN LA MATERIA PERO AL REDACTAR LO QUE ESCRIBE YO PONDRIA:
EN LUGAR DE....... Y NO EN VEZ DE.... QUE CURIOSOS LOS PUNTOS DE VISTA Y EL PENSAMIENTO IMPRESO.- SALUDOS DESDE MEXICO