|    Pico y placa Quito:      |  

Cadáver de migrante llegó al país luego de seis días

Publicado el 01/Junio/2008 | 00:00

Ayer a las 16:30, en un vuelo de Iberia llegó al aeropuerto Mariscal Sucre de Quito el cuerpo del ecuatoriano Luis Medardo Sinchiguano Toapanta quien falleció, el lunes pasado, en Valencia (España) al caer de un andamio durante la construcción del estadio de Valencia C.F.

El hombre de 38 años residía en España desde hace ocho años y se dedicaba a las labores de construcción.
Su hermano Mario, la esposa del fallecido Carmen Aveiga y sus dos hijos William y Ronald de 11 y 9 años respectivamente, llegaron de España, el viernes anterior, para asistir al funeral que se efectuará en Santo Domingo de los Tsáchilas, de donde era oriundo.

Sinchiguano residía legalmente en España por lo que su esposa podrá acceder a las indemnizaciones de viudez y orfandad, mismas que deberán ser canceladas por la empresa contratista para la cual trabajaba su esposo.

El cuerpo fue únicamente recibido por los familiares más cercanos, se registró la ausencia de autoridades de la Secretaria del Migrante. (NR)

Hora GMT: 01/Junio/2008 - 05:00 Fuente: Diario HOY Ciudad Quito

Archivado en | Metropolitana 

Tags :



Actualizado por

1

hoyenlinea - en Diario HOY - Noticias de Ecuador.

Comentarios

Recuerda que son opiniones de los usuarios y no de www.hoy.com.ec. HOY se reserva el derecho a eliminar las expresiones ofensivas, injuriantes o no acordes a la temática tratada.
  1. 1 Galo Vicente Guerra Cobo desde - San José, Costa Rica

    Mi observación a la nota es gramatical: refiriéndose a las indemnizaciones, dice "...mismas que deberán ser canceladas...". El uso de "mismas" aquí es innecesario.Omítaselo y la frase quedará clara, sencilla y sin ese "afeamiento".Éste es un vicio típicamente mejicano (no mexicano) que se ha difundido en otros países, cuyos habitantes se han sometido inconscientemente a los modos de aquel país. Por otra parte "La misma", "el mismo" y sus plurales, son adjetivos discriminatorios, que se refieren a un sustantivo para poner énfasis en algo particular de él o para distinguirlo de otros de la misma especie. Es incorrecto usarlos como pronombres es decir, en lugar de "éste, ése, aquel", etc.La pronominación de tales términos obedece a pereza mental, al facilismo, lo cual redunda en la degeneración y empobrecimiento del idioma.Por favor, ayudémonos entre todos a rescatar nuestra lengua. Hagamos campaña. Gracias.

Publicidad